We go across here, we can get to the same place in 10 minutes. | เราลัดไปตรงนี้ เราจะไปถึง ที่เดียวกันใน 10 นาที |
I say we go across the field. | ฉันว่าเราควรเดินลัดทุ่ง |
All able-bodied men must leave the city, go across the river, set up a new line of defense. | - คนที่มีแข้งขาต้องย้ายออกจากเมือง ข้ามแม่น้ำไป มีการตั้งแนวรับใหม่ ข่าวบอกมาแค่นี้ |
Yeah, that man lives in fear. I'll go across town... | ใช่ นั่นพวกใช้ชีวิตอยู่กับความหวาดกลัว ฉันจะเข้าไปในเมือง |
I'm gonna go across the state line, then I'll call 911 and I'll tell them where you and Charlie are and they'll come get you, I promise you. | แล้วผมจะข้ามรัฐไป จากนั้นผมจะโทรหา 911 และบอกพวกเขาว่า คุณกับชาร์ลีอยู่ที่ไหน พวกเขาจะตามหาคุณ ผมสัญญา |
I'm not gonna force you to go across the bridge before you're ready, okay? | ได้ พ่อจะไม่บังคับให้ลูกข้ามสะพาน จนกว่าจะพร้อม |
Because if you don't, I'm gonna go across town and join Rick Peterson. | ถ้าคุณไม่ทำ ผมจะไปทั่วๆเมือง และไปทำงานกับริค ปีเตอร์สัน |
Turn right and go across the hall. | เลี้ยวขวา และข้ามไปยังห้องโถง |
We're going to go across the floor. | ซึ่งนั้นเป็นงานของฉัน -ดี ใช้พื้นที สาวๆ |
We can still go across the Narrow Sea. | เราข้ามช่องทะเลแคบไปด้วยกันก็ได้ |
We'll just go across Friendship Island. | เราแค่ใช้เกาะแห่งมิตรภาพเพื่อข้ามไป |
I want you to go across this ring... and knock that son of a bitch down. | แต่ถ้าฉันต่อสู้ฉันต้องการให้คุณ ต่อสู้มากด้วย ฉันต้องการให้คุณไปทั่วแหวน วงนี้ และเคาะลูกหมาที่ลง |